熱門關(guān)注
三陰交穴 足三里穴 涌泉穴 太溪穴 太沖穴 迎香穴 腎俞穴 血海穴 關(guān)元穴 風(fēng)池穴 中脘穴 陰陵泉穴 肩井穴
人體穴位網(wǎng)
  您當(dāng)前的位置:首頁 > 健康新聞 > 健康快訊

荊軻刺秦王原文及翻譯,重點(diǎn)字詞翻譯

時(shí)間:2022-07-29 10:18:43   來源:人體穴位網(wǎng)  作者:tipstogelterpercaya.com

  相信很多朋友都知道荊軻刺秦王的故事,而且有一篇文章也是在我們高中時(shí)候?qū)W過的,所以今天我們一起看看,荊軻刺秦王原文及翻譯!

荊軻刺秦王原文及翻譯,重點(diǎn)字詞翻譯

  一,荊軻刺秦王原文及翻譯

  秦將王破趙,俘虜趙王,盡收其地,進(jìn)軍北略地,到達(dá)燕南界。

  太子丹害怕,乃請(qǐng)荊卿曰:秦兵旦暮渡易水,則想長侍足下,豈可得哉?荊卿曰:微太子言,臣愿見之,今行無信,則秦不可親也。夫今樊將軍,秦王買之金千斤,邑萬家。誠摯得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻(xiàn)秦王,秦王必說見臣,臣乃必報(bào)太子。太子曰:樊將軍以窮來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,愿足下更加擔(dān)憂!

  荊軻知太子不忍,乃遂私見樊于期,曰:秦之遇將軍,可謂深矣。家長家庭,皆為殺戮。今天聞購將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?樊將軍仰天太息流涕曰:吾每念,常痛于骨髓,顧計(jì)不知所出耳!軻曰:今有一言,可解燕國之患,報(bào)將軍之仇者,何如?樊于期乃前言:為之奈何?荊軻曰:愿將軍之首獻(xiàn)秦,秦王必喜而善見臣。臣左手將袖,右手將其胸,則將軍之仇報(bào),燕國見陵之恥則除。將軍怎么會(huì)有意義呢?樊于期偏袒扼腕地說:這臣日夜切齒乃今聞教!于是自殺。

  王子聞了聞,馳往,伏尸而哭,非常哀悼。已經(jīng),無奈,乃遂收盛樊于期之首,函封之。

  所以太子預(yù)求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,用藥淬之。試試看,血淋漓,人無不立死者。就是裝遣荊軻。

  秦武陽,燕國有勇士,年十二,殺人,人不敢與人背道而馳。是秦武陽的副作用。

  荊軻有所待,欲與俱,其人居遠(yuǎn)未來,為留待。

  頃之未發(fā),太子遲之,疑其有改悔,乃復(fù)請(qǐng)之曰:日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請(qǐng)先遣秦武陽!荊軻怒不可遏,叱太子曰:今日往而不反,豎子也!今天提一匕首入不測(cè)之強(qiáng)秦,仆所以留者,待吾客與俱。今天太子遲了,請(qǐng)辭決矣!

  王子和客人知道他們的事事,都是白衣冠送的。至易水,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變征之聲,士皆淚流滿面。再次為歌曰:風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!復(fù)為慷慨羽聲,士皆望目,發(fā)盡指冠。所以荊軻遂就車而去,終于不顧。

  到秦為止,持千金之貨,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。

  嘉先言于秦王曰:燕王誠振恐怖大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國為內(nèi)臣,比諸侯之列,貢職如郡縣,而要奉守先王之廟。害怕不敢自陳,謹(jǐn)斬樊于期頭,以及獻(xiàn)燕之督亢的地圖,函封,燕王拜送于庭,以求聞大王。只有王命之。

  秦王聞了聞,大喜。乃朝服,設(shè)九賓,見燕使者咸陽宮。

  荊軻奉樊于期頭函,秦武陽奉地圖匣,以次進(jìn)。到了陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,愿大王少假借之,使畢使于前。秦王謂軻曰:起,取武陽的圖!

  軻既取圖奉之,又發(fā)圖,窮而匕首見。因?yàn)樽笫职亚赝醯男渥樱沂帜弥笆?。未來,秦王驚呆了,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時(shí)間緊迫,劍堅(jiān),故不可立拔。

  荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣們驚愕不已,卒起不意,盡失其度。而且秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執(zhí)兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時(shí),不及召兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急不能擊軻,而是以手搏斗。

  是時(shí)候,侍醫(yī)夏無且以其所奉的藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右兩邊都是:王負(fù)劍!王負(fù)劍!遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復(fù)擊軻,八創(chuàng)。

  軻知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:事所以不成者,乃欲以生劫之,必約契以報(bào)太子也。

  左右之前,斬荊軻。秦王目眩已久。

  二,關(guān)于翻譯解析

  1.秦的將軍王建打敗了趙國,俘虜了趙王,占領(lǐng)了趙國的全部土地,侵占土地,到達(dá)燕國南部邊界。燕國的太子丹很害怕,于是就去找荊軻詢問辦法,說:秦兵遲早要渡過易水,那么盡管我想長時(shí)間侍奉你,怎么能做到呢?荊軻說:即使你不說,我也要求行動(dòng)。沒有憑信,就不能接近秦王。如今樊將軍,秦王用千斤黃金,封邑一萬戶。真能得到樊將軍的首級(jí),以及燕國督亢一帶的地圖獻(xiàn)給秦王,秦王一定高興地召見我,我就有辦法報(bào)答太子了。王子說:樊將軍因?yàn)闆]有辦法走投奔我,我不忍心因?yàn)樽约旱乃匠鸲鴤先说男?,希望你另外考慮對(duì)策!荊軻知道太子不忍心,于是私下會(huì)見樊于期,對(duì)他說:秦對(duì)你樊于期,可以說是刻毒透頂。父親、母親和同族人被殺或沒收入宮為奴隸?,F(xiàn)在聽說懸賞將軍的頭,用千斤黃金,一萬戶封邑。你打算怎么辦?樊將軍仰天長嘆,流著淚說:我常常想起,常常恨入骨髓,只是想不出什么辦法罷了。荊軻說:現(xiàn)在有一句話,可以用來解除燕國的憂患。

  2.可以為你樊將軍報(bào)仇雪恨,怎么樣?樊于期走上前說:究竟該怎么辦?荊軻說:希望借你樊將軍的頭獻(xiàn)給秦王,秦王一定會(huì)高興而友好地見到我。我左手抓住他的袖子,右手(用匕首)刺傷他的胸部。這樣,將軍的仇恨就消除了燕國被欺負(fù)的恥辱。將軍有這個(gè)心意嗎?樊將軍脫下袖子,握住手腕上前說:這是讓我日夜痛心的事,今天才得到你的指教!所以自殺。王子聽說后,趕緊開車到了,躺在尸體上哭了,哭得很傷心。但是已經(jīng),是無可奈何的事情,于是收拾好樊于期的頭,用盒子裝好。所以太子事先尋找世界上最鋒利的匕首,得到趙國徐夫人的匕首,用一百金買下,讓工匠在淬火時(shí)將毒藥浸入匕首中。用人試試(那把用毒藥水淬過的匕首),血沾濕衣服,人不會(huì)馬上死。于是整理行裝,派荊軻上路。燕國有個(gè)勇士秦武陽,十二歲時(shí)就殺人,人們不敢正視他。所以叫秦武陽做助手。荊軻在等一個(gè)人,想和他一起去,可那個(gè)人住得很遠(yuǎn),就停下來等他。過了一會(huì)兒,太子覺得荊軻走晚了,懷疑他有改變初衷和后悔的想法,就去請(qǐng)他動(dòng)身說:時(shí)間跨度不早了。你沒有動(dòng)身的意思嗎?請(qǐng)?jiān)试S我先遣發(fā)秦武陽!荊軻很生氣,怒斥太子道:如果現(xiàn)在去了卻不能回來和太子復(fù)命,那就是小人!如今光拿著匕首進(jìn)入了意想不到的強(qiáng)暴秦國,我之所以停下來,是因?yàn)榈却业目腿撕退黄鹱?。如今太子嫌我走晚了,那就讓我現(xiàn)在和你們告別吧!

  3.于是出發(fā)了。王子和那些知情的客人都穿著白色的衣服,戴著白色的帽子給他送行。在易水上,祭過路神,就要上路了。高漸離敲著筑,荊軻和節(jié)拍唱歌,發(fā)出悲傷的聲音,所有的客人都流著淚小聲哭泣。荊軻又走上前唱道:風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士這一離去啊,再也不回來了!又發(fā)出憤怒的聲音,所有的客人都睜大了眼睛,頭發(fā)都豎起來頂著帽子。于是荊軻上了車,從來沒有回頭看過。到達(dá)秦國后,帶著價(jià)值千金的禮物,優(yōu)厚地贈(zèng)送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。孟佳提前對(duì)秦王說:燕王真的很怕你的威風(fēng),不敢出兵抗拒。他愿意成為全國秦國的臣民,排在諸侯的行列中(意思是燕國愿意和其他諸侯一起尊敬秦王為天子)。他像秦國的郡縣一樣納稅,俾能守住祖先的寺廟。他們害怕,不敢自己陳述,恭謹(jǐn)?shù)乜诚路队谄诘念^,獻(xiàn)上燕國督亢地圖,裝在盒子里。王艷在朝廷小心翼翼地把它送出去,派使者告訴王艷。一切都要聽大王的命令。秦王聽后非常高興。所以穿上朝服,設(shè)九賓禮,在咸陽宮接見燕國使者。

  4.荊軻捧著裝有樊于期頭顱的盒子,秦武陽捧著裝有地圖的盒子,依次進(jìn)來。到了臺(tái)階下,秦武陽害怕變臉,秦國的大臣們對(duì)此感到驚訝。荊軻回頭對(duì)秦武陽笑了笑,走上前對(duì)秦王道歉說:北方邊遠(yuǎn)地區(qū)的人,沒見過天子,所以有些害怕,希望大王能稍原諒他,讓他在大王面前完成使命。秦王對(duì)荊軻說:起來,拿來武陽拿來的地圖!荊軻拿來地圖后捧著,打開地圖,地圖全部展開后露出匕首。于是荊軻左手抓住秦王的袖子,右手用匕首刺秦王。秦王很吃驚,聳了聳身,掙斷了袖子。拔劍,但是劍太長,所以拿起劍鞘。那時(shí)候很危急,劍插得太緊,抽不出來。荊軻追秦王,秦王繞著柱子跑秦國的君臣都驚呆了,事情突然發(fā)生,沒想到,大家都失去了常態(tài)。而且按照秦國的法律,在殿上侍奉的群臣,不能帶一點(diǎn)兵器;那些宮廷侍衛(wèi)拿著武器,都在殿下侍候,沒有君王的命令就不能上殿。慌亂中,又來不及召來侍衛(wèi),所以荊軻追秦王,大家倉猝不及防,沒有武器用來擊殺荊軻,只是空手與荊軻搏斗。此時(shí),秦王的御醫(yī)夏無并將藥袋扔向荊軻。秦王還在繞著柱子跑,倉猝間驚慌失措,不知道該怎么辦。大臣們都提醒:大王快把劍背在背上!王者快把劍背在背上!于是秦王拔劍刺向荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻傷殘倒地,便舉起匕首投向秦王,未投中,擊中柱子。秦王又砍荊軻,荊軻受了八處劍傷。荊軻自己知道事情不能成功,靠著柱子笑了笑,像撮箕一樣張開雙腿坐在地上罵道:事情之所以不成功,是為了活生生地劫持你,一定要得到約會(huì)來回報(bào)燕太子啊!秦王的侍衛(wèi)上前斬殺了荊軻。后來,秦王還頭暈眼花了好久。

查看評(píng)論

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀:

    無相關(guān)信息

評(píng)論:荊軻刺秦王原文及翻譯,重點(diǎn)字詞翻譯

首頁 | 高級(jí)搜索 | 聯(lián)系我們 | 信息反饋 | 網(wǎng)站地圖 | 返回頂部 | RSS訂閱

Copyright © 2012 - tipstogelterpercaya.com All Rights Reserved.

人體穴位網(wǎng) 版權(quán)所有